请用中文写一篇俄语专业专科层次的毕业论文,内容是关于 俄语学习者的阅读能力与口语能力的差异和联系
Created on: June 9, 2025
Created on: June 9, 2025
请用中文写一篇俄语专业专科层次的毕业论文,内容是关于 俄语学习者的阅读能力与口语能力的差异和联系
题目:俄语学习者阅读能力与口语能力的差异与联系研究——以专科阶段学生为例
本文以我国某高职院校俄语专业专科在读学生为研究对象,探讨俄语学习者阅读能力与口语能力之间的差异与内在联系。通过阅读理解测试与口语面试相结合的实证研究,对60 名二年级学生的数据进行描述统计与皮尔逊相关分析。结果显示:① 学生整体阅读成绩显著高于口语成绩(p<0.01);② 阅读能力与口语能力呈中度正相关(r=0.65, p<0.01),说明两种技能彼此依存;③ 词汇量、语音意识与交际焦虑是影响两种能力差异的主要因素。基于结果,本文提出在教学中应加强以任务为本的综合技能训练、优化输入与输出的时间分配,并重视情感因素调控,以促进两种语言能力的协同发展。
关键词:阅读能力;口语能力;俄语学习者;技能关联;专科教育
阅读与口语是俄语学习的核心技能。阅读为学习者提供大量语言输入,而口语则体现语言输出能力。已有研究指出,两者关系密切但发展不均衡,尤其在非母语环境下的初、中级阶段更为明显 journal.imse.com。专科院校学生学时有限、实践机会不足,差异更易凸显,因此亟待系统研究其相互作用机制与教学启示。
Halubovich(2021)认为,在俄语作为外语教学中,应在“阅读—口语”互动链条上寻找最佳结合点,以提高综合交际能力 elib.ggau.by。国内学者多从词汇丰富度、阅读策略等角度探讨阅读对口语的促进作用,但对专科层次俄语学习者关注不足。国际研究亦证实,口头语言水平对阅读理解具有支撑作用,反之,阅读促进词汇与语法的巩固,从而反哺口语 sciencedirect.com eprints.tiu.edu.iq。然而,现有结论多基于英语或双语儿童,对俄语学习者尤其是成人专科生的实证数据仍显缺乏。
本文借鉴交际语言能力模型,将阅读与口语分别视为接受性与表达性技能,并引入“输入—加工—输出”理论说明二者在心理加工层面的衔接:
项目 | 内容 |
---|---|
研究对象 | 某高职院校 60 名俄语专业二年级学生(男 18,女 42),平均学习年限 1.5 年 |
测评工具 | · 俄语阅读理解测试(共 40 题,满分 100)<br>· ACTFL 改编俄语口语访谈(OPI,评分 0–10) |
过程 | 同一天完成阅读测试;两周内由两名经培训考官独立进行口语面试并取平均分 |
数据处理 | SPSS 26.0 描述统计、配对 t 检验、皮尔逊相关,α=0.05 |
配对 t 检验显示,阅读均分 72.4,高于口语均分 58.1(t=9.37,p<0.01),印证了专科层面“读强说弱”的普遍现象。造成差异的主要原因包括:
皮尔逊相关系数 r=0.65(p<0.01)表明两能力呈中度正相关,说明阅读提升可为口语输出提供语料与结构,口语练习亦能加深对文本意义的建构。这与国外关于口语—阅读交互的发现一致 psychologyinrussia.com。
专科俄语学习者阅读能力整体优于口语能力,但两者之间存在显著正相关,表明它们共享语言知识与认知加工机制。教师应在课程设置中促进阅读与口语的深度融合,利用阅读输入丰富口语内容,用口语输出巩固阅读理解,从而提升学生整体交际能力。未来研究可扩大样本范围,结合纵向跟踪与多维度测评,以进一步揭示两能力发展的动态关系。
注:本文统计数据与测评工具为研究设计范例,可根据实际教学环境进行调整。