Exercising frequently can boost the heart's functi...

Tạo vào: 12 tháng 12, 2025

Trả lời bằng GPT-5.1 Thinking bởi Chat01

Câu hỏi

Exercising frequently can boost the heart's function, thereby reducing the risk of heart diseases.
这句话有问题吗

Suy nghĩ

Thought for a couple of seconds

Trả lời

没大问题,语法是通的,也能让人明白意思。
但如果想更自然、更地道一点,可以这样改:

Regular exercise can improve heart function and reduce the risk of heart disease.

几点小建议:

  1. Exercising frequently → Regular exercise

    • “frequently” 更偏“很频繁、很多次”,有时听起来有点夸张;
    • 科普或正式表达里更常说 “regular exercise”(规律运动)。
  2. boost the heart's function → improve heart function

    • “boost” 没错,但有点口语;
    • “improve heart function” 更常见,也更学术/正式一点。
  3. heart diseases → heart disease

    • 这里通常用“heart disease”作“心脏病”的总称,不加复数。

所以你原句是对的,只是稍微不如上面那句自然、地道。

Câu hỏi

经常锻炼可以增强心脏机能,从而减少心脏病发作的危险。
将这句话翻译成英文

Suy nghĩ

Thought for a couple of seconds

Trả lời

Regular exercise can improve heart function and reduce the risk of heart attacks. 🫀💪

这是对

经常锻炼可以增强心脏机能,从而减少心脏病发作的危险。
比较自然、地道的一种英文表达。

Chia sẻ Q&A này