LGBTQ含义解释

Tạo vào: 23 tháng 1, 2025

Trả lời bằng O1 bởi Chat01

Câu hỏi

LGBTQ分别代表什么?

Suy nghĩ

Understanding LGBTQ in Chinese

LGBTQ expands to lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer/questioning. Chinese terms include 女同性恋, 男同性恋, 双性恋, 跨性别者, 酷儿或疑问者.

Thought about LGBTQ意义,持续 几秒

Trả lời

“LGBTQ” 是由以下单词的首字母组成的缩写:

  • L:Lesbian(女同性恋)
  • G:Gay(男同性恋)
  • B:Bisexual(双性恋)
  • T:Transgender(跨性别者)
  • Q:Queer/Questioning(酷儿/疑问者,指性别或性倾向上仍在探索或质疑的人群,也可作为对多元性倾向与多元性别身份的包容性称呼)

该缩写常用于指代非异性恋、非顺性别的群体,有时也会以 “LGBTQ+” 的形式出现,以包含更多不同的性别与性倾向身份。

Câu hỏi

相传美国有一百多种性别,这属实吗?这一百多种性别分别是什么?

Suy nghĩ

Clarifying gender concepts

OK, let me see. Gender identity is indeed more diversified than a strict binary. The 100+ genders claim is a bit much, with many micro-labels circulating on platforms like Tumblr and within certain communities.

Clarifying the misconception

There isn't an official "100 genders" list in the US. This claim is more of a cultural buzz than a factual classification, with many gender identities guiding personal identification.

Clarifying gender identities

Listing terms like "Agender," "Bigender," and "Genderfluid" as examples, I note that there's no official registry for these, highlighting the diversity of gender identity expressions.

Thought about gender diversity in the U.S.,持续 6 秒

Trả lời

关于「美国有一百多种性别」的说法,实际上并没有任何官方或普遍公认的权威机构给出「一份完整的一百多种性别清单」。这类说法更多是从社交媒体、网络社区或是某些媒体报道中流传出来的,并非源自美国政府或国际医学、社会学界的统一认定。

为什么会出现「一百多种性别」的说法?

  1. 学术与社会视角的多元发展
    当代社会对性别的认识逐渐超越了过去「男/女二元」的简单划分,学术研究和社群实践都在努力探索、描述不同的性别认同或表达方式。英语语境中常提到的 “non-binary(非二元)”“genderqueer”“agender(无性别)”“bigender(双性别)” 等,都是为了更精确或更个性化地描述个人的性别身份。

  2. 网络与社区的“微标签”现象
    在 Tumblr 等网络社区中,曾出现过用户自定义、分享各种描述性别与性/恋爱吸引方式的“微标签”(microlabels)。这些标签的出现往往是为了强调特定的经历或认同差异,例如区分「genderfluid(性别流动)」和「genderflux(性别流动幅度不同)」等。随着标签变得越来越细化,累计可达几十甚至上百个不同的自定义术语,因而产生了“有上百种性别”的印象。

  3. 社会包容与多元认同需求
    对许多人而言,这些不同的词汇和标签具有重要的社会与个人意义,因为它们帮助人们更好地表达自我,也推动社会对多元身份的认识与尊重。

是否真有“一百多种”官方认定的性别?

  • 无官方统一清单
    无论在美国联邦层面还是大多数州层面,都没有一份官方认可的“一百多种性别”列表。通常在法律与行政文件里,除了“Male(男性)”“Female(女性)”外,部分地区已开始允许使用“X”或“Non-binary”作为性别选项,但并不会列出数十种乃至上百种具体类别。

  • 医学与专业组织的分类
    世界卫生组织(WHO)、美国心理学会(APA)等专业机构在提及“性别”与“性别认同”时,多采用包容性的概念或框架,如 “Gender Spectrum(性别光谱)”,但并没有官方列出一份“百种性别清单”。他们更倾向于强调性别认同的多元连续性,而不是给出一连串固定标签。

常见的性别相关术语示例

以下列举的是在讨论中较常见的性别身份或表述,并非“官方”或“唯一”定义,也只是茫茫多概念中的一小部分:

  1. Cisgender(顺性别)
    指出生时指定的性别(男或女)与自身性别认同相一致。

  2. Transgender(跨性别)
    指出生时指定的性别与自身性别认同不一致;可包含跨性别男性、跨性别女性、以及其他更细分的身份。

  3. Non-binary(非二元)
    指不完全或不只认同为“男性”或“女性”,也可能在男性、女性间流动或在二元之外。

  4. Genderqueer
    有时与 Non-binary 类似,表示不认同于主流对男性或女性的区分,或者在二者之外或之间。

  5. Agender(无性别)
    指对自己不认同任何特定性别,或者认为性别对自己没有意义。

  6. Bigender(双性别)
    指个体同时或在不同时期内认同两种性别身份(可能是男性与女性,也可能是其他非二元身份组合)。

  7. Genderfluid(性别流动)
    指个体的性别认同会随时间或情境改变。

  8. Genderflux
    指个体的性别感受在强度上会随时间发生变化;它可能是某种“男性感”或“女性感”的变化,也可能是无性别到某种性别之间的流动。

上面这些只是示例,体现的是学术研究、社群讨论中对性别光谱的多元理解,而并非一个僵化或统一的“官方列表”。


小结

  • “美国有一百多种性别”并非确凿或官方的说法。更多地是网络或大众媒体在强调多元性别概念时的延伸、夸大或误读。
  • 当代社会对性别的理解正逐渐转向“光谱”或“多元”视角,而不是局限在过去“男/女二元”之中。
  • 现实中,没有由政府或国际权威机构统一公布的“上百种性别清单”。但在网络社区、LGBTQ+ 社群等场合,确实存在数量不少的自定义“微标签”来更细化地描述不同的性别体验和认同。

如果你对性别或性别认同有更多疑问,或想获取更专业的资讯,建议查阅美国心理学会(APA)、世界卫生组织(WHO)或相关研究机构的官方文献,以及与性别多元研究相关的学术文章。

Chia sẻ Q&A này