To clarify "Feega," I'll present a few options to the user:
FEGA as the Spanish Agricultural Guarantee Fund, with a brief description and citation.
FEGA as the Firearms Engravers Guild of America.
Milanese slang from Urban Dictionary: "We Feega!"
I’ll keep things concise, noting it could also refer to a handle but won’t overwhelm with unnecessary details.
Thought for 40s
답변
Do you mean one of these?
FEGA (Spain’s Agricultural Guarantee Fund) — the national body that manages EU CAP funds in Spain. (fega.gob.es)
FEGA (Firearms Engravers Guild of America) — a U.S. association for firearm engravers. (fega.com)