Collocations z urządzeniami kuchennymi

Creato il: 17 gennaio 2025

Risposto usando OpenAI 01 da OpenAI01

Domanda

write out 2 collocations (2-4 words, e.g., verb + noun, adjective + noun, prepostion + noun, adjective + preposition, verb + adjective + preposition, verb + preposition + noun, verb + adjective + noun, etc.) from each sentence. Keep the articles like "a," "an," and "the." - use indefinitive articles (a/an) when possible instead of "the". Add the corresponding translation (from the provided translations).

####

examples:
example #1:
I am boiling potatoes in the pot. - Gotuję ziemniaki w garnku.
collocations:
boil potatoes - gotować ziemniaki
ine the pot - w garnku

example #2:
The soup is simmering in the large pot. - Zupa gotuje się na wolnym ogniu w dużym garnku.
collocations:
simmer in the pot - gotować się w garnku
a large pot - duży garnek

example #3:
I made a delicious gravy in this sauce pan. - Zrobiłem pyszny sos w tym rondlu do sosów.
collocations:
make a delicious gravy - zrobić pyszny sos
this sauce pan - ten rondel do sosów

example #4:
The roasted vegetables are spread out on the sheet pan. - Pieczone warzywa są rozłożone na płaskiej blasze do pieczenia.
roasted vegetables - pieczone warzywa
a sheet pan - płaska blacha do pieczenia

example #5:
A double boiler is perfect for delicate cooking. - Podwójny garnek jest idealny do delikatnego gotowania.
collocations:
be perfect for – być idealny do

delicate cooking – delikatne gotowanie

example #6:
She bought new frying pans for her kitchen. - Kupiła nowe patelnie do smażenia do swojej kuchni.
collocations:

buy frying pans – kupić patelnie do smażenia

for my kitchen – do swojej kuchni

example #7:
The chili is bubbling away in the **stock pot**. - Chili bulgocze w **wysokim garnku**.

collocations:

chili is bubbling – chili bulgocze
in a stock pot – w wysokim garnku

####

write out the collocations in their infinitive/dictionary form. so instead of "adding the vegetables - dodaniem warzyw" write "add the vegetables - dodać wazywa". instead of "the frying pan - patelni do smażenia" write "the frying pan - patelnia do smażenia". change possessive adjectives like her, his, etc to “my”. when it comes to continuos tenses, keep them. so “chili is bubbling” is “chili bulgocze”, not “chili bulgotać”.

####

do not count articles (a, an, the) in the limit. for example: "the eggs - jajka" count as only one word (eggs)

####

do not include the sentences in your reply - just write the collocations with their translations. number the collocations. make sure there are no duplicate collocations.

Thanks!

####

the list:

1 **blender – blender**

- English sentence: I use a blender to make fruit smoothies every morning.
Polish sentence: Używam blendera, żeby przygotowywać koktajle owocowe każdego ranka.
- English sentence: She blends fresh tomatoes to make a simple sauce.
Polish sentence: Ona miksuje świeże pomidory, żeby zrobić prosty sos.
- English sentence: The blender is easy to clean after use.
Polish sentence: Blender jest łatwy do wyczyszczenia po użyciu.
- English sentence: They put 500 grams of strawberries in the blender.
Polish sentence: Wkładają 500 gramów truskawek do blendera.

2 **deep fryer – frytkownica**

- English sentence: I use a deep fryer to cook crispy fries.
Polish sentence: Używam frytkownicy, żeby usmażyć chrupiące frytki.
- English sentence: The deep fryer heats the oil quickly.
Polish sentence: Frytkownica szybko rozgrzewa olej.
- English sentence: This deep fryer can hold two liters of oil.
Polish sentence: Ta frytkownica może pomieścić dwa litry oleju.
- English sentence: They are careful when using the deep fryer.
Polish sentence: Są ostrożni, kiedy używają frytkownicy.

3 **food processor – robot kuchenny**

- English sentence: A food processor can chop vegetables in seconds.
Polish sentence: Robot kuchenny może posiekać warzywa w kilka sekund.
- English sentence: She uses her food processor to grate cheese.
Polish sentence: Ona używa robota kuchennego, żeby zetrzeć ser.
- English sentence: My food processor helps me prepare soup faster.
Polish sentence: Mój robot kuchenny pomaga mi szybciej przygotować zupę.
- English sentence: The food processor has different blades for cutting.
Polish sentence: Robot kuchenny ma różne ostrza do krojenia.

4 **heat lamp – lampa grzewcza**

- English sentence: The heat lamp keeps the pizza warm.
Polish sentence: Lampa grzewcza utrzymuje pizzę w cieple.
- English sentence: This heat lamp is often used in restaurants.
Polish sentence: Ta lampa grzewcza jest często używana w restauracjach.
- English sentence: She turns on the heat lamp on cold days.
Polish sentence: Ona włącza lampę grzewczą w chłodne dni.
- English sentence: The heat lamp uses 100 watts of power.
Polish sentence: Lampa grzewcza ma moc 100 watów.

5 **ice maker – kostkarka do lodu**

- English sentence: The ice maker produces fresh ice cubes every hour.
Polish sentence: Kostkarka do lodu produkuje świeże kostki lodu co godzinę.
- English sentence: He refills the ice maker with water every day.
Polish sentence: On codziennie napełnia kostkarkę do lodu wodą.
- English sentence: The ice maker is very easy to set up.
Polish sentence: Kostkarka do lodu jest bardzo łatwa w obsłudze.
- English sentence: We use the ice maker for cold drinks in summer.
Polish sentence: Używamy kostkarki do lodu do zimnych napojów latem.

6 **microwave – kuchenka mikrofalowa**

- English sentence: I heat my lunch in the microwave at school.
Polish sentence: Podgrzewam swój lunch w kuchence mikrofalowej w szkole.
- English sentence: The microwave is quick for warming soup.
Polish sentence: Kuchenka mikrofalowa szybko podgrzewa zupę.
- English sentence: He always covers the food in the microwave.
Polish sentence: On zawsze przykrywa jedzenie w kuchence mikrofalowej.
- English sentence: The microwave has a simple timer for cooking.
Polish sentence: Kuchenka mikrofalowa ma prosty minutnik do gotowania.

7 **mixer – mikser**

- English sentence: She uses a mixer to make cake batter.
Polish sentence: Ona używa miksera, żeby przygotować ciasto.
- English sentence: Our mixer has different speed settings.
Polish sentence: Nasz mikser ma różne ustawienia prędkości.
- English sentence: This mixer is great for whipping cream.
Polish sentence: Ten mikser jest świetny do ubijania śmietany.
- English sentence: I bought a new mixer for 30 euros.
Polish sentence: Kupiłem nowy mikser za 30 euro.

8 **pressure cooker – szybkowar**

- English sentence: The pressure cooker cooks rice in only ten minutes.
Polish sentence: Szybkowar gotuje ryż w zaledwie dziesięć minut.
- English sentence: He locks the lid tightly before starting the pressure cooker.
Polish sentence: On szczelnie zamyka pokrywę przed włączeniem szybkowaru.
- English sentence: The pressure cooker releases steam at the end.
Polish sentence: Szybkowar uwalnia parę na koniec gotowania.
- English sentence: This pressure cooker has a safety valve on top.
Polish sentence: Ten szybkowar ma zawór bezpieczeństwa na górze.

9 **scale – waga**

- English sentence: The scale shows how much the sugar weighs.
Polish sentence: Waga pokazuje, ile waży cukier.
- English sentence: I weigh the flour on the scale for the recipe.
Polish sentence: Ważę mąkę na wadze do przepisu.
- English sentence: The scale can measure up to five kilograms.
Polish sentence: Waga może mierzyć do pięciu kilogramów.
- English sentence: This scale is very precise.
Polish sentence: Ta waga jest bardzo dokładna.

10 **toaster – toster**

- English sentence: I like to make toast in the toaster for breakfast.
Polish sentence: Lubię robić tosty w tosterze na śniadanie.
- English sentence: He sets the toaster to a low level for lightly toasted bread.
Polish sentence: On ustawia toster na niski poziom, aby lekko przyrumienić chleb.
- English sentence: The toaster pops up the bread when it’s ready.
Polish sentence: Toster wyrzuca chleb, kiedy jest gotowy.
- English sentence: Our toaster can heat two slices at the same time.
Polish sentence: Nasz toster może podgrzewać dwie kromki jednocześnie.

Pensiero

Breaking down the task

I’m working through the need to identify 2 unique collocations (2-4 words) from each of the 4 sentences for each item, ensuring no duplicates.

Selecting collocations

Focusing on 2-4 words, I identify key phrases like "use a blender" and "make fruit smoothies," ensuring clarity and precision in capturing meaningful combinations.

Crafting the phrase

I’m translating "blend fresh tomatoes" into Polish, ensuring the use of indefinite articles and adhering to the 2-4 words limit, focusing on dictionary form.

Mapping out tense and repetitions

Ensuring continuous tenses are preserved while managing repetitive collocations across sentences. Avoiding duplicates, the task involves translating 80 unique collocations accurately.

Mapping out collocations

I’m translating key phrases such as "use a blender" to "używać blendera" and "make fruit smoothies" to "przygotowywać koktajle owocowe," ensuring dictionary form and precision.

Systematically capturing collocations

I’m methodically gathering 2 unique collocations per sentence, ensuring clarity, dictionary form, indefinite articles, and no repetitions. Progressing with each sentence to maintain accuracy and avoid redundancies.

Choosing precise collocations

I’m working through translating "a blender is easy to clean" as "blender jest łatwy do wyczyszczenia" and "clean a blender" as "wyczyścić blender," while selecting the most suitable option for "after use."

Handling indefinite articles

I’m focusing on translating "put 500 grams of strawberries in a blender" as "włożyć 500 gramów truskawek do blendera," aligning the indefinite article usage with Polish grammar.

Translating collocations

I’m translating "a deep fryer" to "frytkownica," "heats oil" to "rozgrzewa olej," and "quickly" to "szybko," ensuring clarity and dictionary form. Progressing through each sentence methodically.

Choosing precise collocations

I’m selecting "be careful" as "być ostrożnym" and "when using a deep fryer" as "podczas używania frytkownicy," ensuring no duplicates and adhering to the 2-4 words limit.

Choosing the right collocations

I’m considering "be careful" as "być ostrożnym" and "when using a deep fryer" as "podczas używania frytkownicy," while ensuring no duplicates and adhering to the 2-4 words limit.

Crafting unique phrases

I’m noting the translation of "be careful with a deep fryer" to "być ostrożnym z frytkownicą," ensuring it’s distinct from previous phrases and adhering to the 2-4 words guideline.

Ensuring clarity

OK, checking if "kiedy używać frytkownicy" fits within the 2-4 words limit for "when using a deep fryer." Adjusting to maintain uniqueness and adherence to guidelines.

Ensuring precision

I’m refining the translation of "be careful" to "być ostrożnym" and "using a deep fryer" to "używanie frytkownicy," ensuring it fits within the 2-4 words limit. Progressing to the next translation.

Breaking it down

I'm translating "a food processor can chop vegetables in seconds" to "robot kuchenny może posiekać warzywa w kilka sekund," ensuring accuracy and maintaining clarity.

Translating and clarifying

I’m converting "my food processor can chop vegetables" and "grate cheese" to "robot kuchenny może posiekać warzywa" and "zetrzeć ser," ensuring dictionary form and clarity in context.

Parsing context

I'm translating "a heat lamp keeps the pizza warm" to "lampa grzewcza utrzymuje pizzę w cieple" and "be used in restaurants" to "być używaną w restauracjach," ensuring clarity and context.

Avoiding repetition

I’m ensuring no duplicate phrases by shifting the focus from "a heat lamp" to "is often used" and "in restaurants," maintaining clarity and context within the 2-4 words limit.

Streamlining the translation

I’m translating "turn on a heat lamp" to "włączyć lampę grzewczą" and "on cold days" to "w chłodne dni," ensuring the phrases are clear and concise within the 2-4 words limit.

Setting up the ice maker

I’m translating "an ice maker produces fresh ice cubes" to "kostkarka do lodu produkuje świeże kostki lodu" and "He refills the ice maker with water every day" to "On codziennie napełnia kostkarkę do lodu wodą," maintaining accuracy and clarity.

Refining translation

I'm focusing on "refill an ice maker" as "napełnić kostkarkę do lodu" and "with water" as "wodą," ensuring clarity and accuracy within the 2-4 words limit.

Ensuring translation accuracy

I'm translating "I heat my lunch in the microwave at school" to "Podgrzewam swój lunch w kuchence mikrofalowej w szkole," maintaining clarity and context. Moving forward with other translations.

Refining the translation

I’m focusing on "heat my lunch" as "podgrzać mój lunch" and "in a microwave" as "w kuchence mikrofalowej," ensuring clarity with indefinite articles for completeness.

Ensuring uniqueness

I’m ensuring that "always cover food" translates to "zawsze przykrywać jedzenie" and "cover food in a microwave" to "przykrywać jedzenie w kuchence mikrofalowej," avoiding any repetition and maintaining clarity.

Ensuring uniqueness

I’m working through "cover food" as "przykrywać jedzenie" and "microwave" as "kuchenka mikrofalowa," avoiding any repetition and maintaining clarity. Progressing with further translations.

Adapting the strategy

I’m ensuring no duplication by translating "cover food in a microwave" as "przykrywać jedzenie w kuchence mikrofalowej," which incorporates "in a microwave" as part of a new, unique collocation.

Mapping the process

Translating "She uses a mixer to make cake batter" as "Ona używa miksera, żeby przygotować ciasto" and "Our mixer has different speed settings" as "Nasz mikser ma różne ustawienia prędkości."

Adapting possessive forms

I’m noting that possessive adjectives like "her" and "his" should be changed to "my" based on the user's instructions.

Crafting the translation

I’m translating "The pressure cooker releases steam at the end" to "Szybkowar uwalnia parę na koniec gotowania," ensuring clarity and context. Progressing with further translations.

Ensuring clarity

I’m working through translating "a pressure cooker releases steam" to "szybkowar uwalnia parę" and "at the end" to "na koniec."

Ensuring exact translation

¨m translating "a safety valve" to "zawór bezpieczeństwa" and "on top" to "na górze," making sure the 2-4 words limit is adhered to and avoiding any duplicates.

Translating key phrases

I’m accurately translating "make toast" to "robić tosty" and "in a toaster" to "w tosterze," ensuring clarity and context for each key phrase.

Translating key phrases

I’m translating "a toaster pops up bread" to "toster wyrzuca chleb" and "when it's ready" to "kiedy jest gotowy," ensuring clarity and context for each key phrase.

Mapping out the process

I’m ensuring each collocation is unique, not duplicated across sentences, and formatted correctly. Each item will be numbered, maintaining the original order for clarity.

Adhering to guidelines

I’m focusing on a single numbering system from 1 to 80 for all collocations, ensuring they are unique and presented in the correct order, following the provided instructions.

Ensuring unique collocations

I’m focusing on providing 2-4 non-duplicate collocations per sentence, adhering to instructions and maintaining clarity and context throughout the entire process.

Thought about kitchen appliances and usage for 4m 1s

Risposta

1. BLENDER

  1. use a blenderużywać blendera

  2. make fruit smoothiesprzygotowywać koktajle owocowe

  3. blend fresh tomatoesmiksować świeże pomidory

  4. make a simple saucezrobić prosty sos

  5. be easy to cleanbyć łatwy do wyczyszczenia

  6. after usepo użyciu

  7. put strawberries in a blenderwłożyć truskawki do blendera

  8. 500 grams of strawberries500 gramów truskawek


2. DEEP FRYER

  1. use a deep fryerużywać frytkownicy

  2. cook crispy friesusmażyć chrupiące frytki

  3. a deep fryer heats oilfrytkownica rozgrzewa olej

  4. heat oil quicklyszybko rozgrzewać olej

  5. a deep fryer can holdfrytkownica może pomieścić

  6. two liters of oildwa litry oleju

  7. be carefulbyć ostrożnym

  8. using a deep fryerużywanie frytkownicy


3. FOOD PROCESSOR

  1. a food processor can choprobot kuchenny może posiekać

  2. chop vegetablesposiekać warzywa

  3. use my food processorużywać mojego robota kuchennego

  4. grate cheesezetrzeć ser

  5. my food processormój robot kuchenny

  6. prepare soup fasterprzygotować zupę szybciej

  7. a food processor has bladesrobot kuchenny ma ostrza

  8. different bladesróżne ostrza


4. HEAT LAMP

  1. a heat lamp keepslampa grzewcza utrzymuje

  2. keep the pizza warmutrzymywać pizzę w cieple

  3. is often usedjest często używana

  4. in restaurantsw restauracjach

  5. turn on a heat lampwłączyć lampę grzewczą

  6. on cold daysw chłodne dni

  7. a heat lamp useslampa grzewcza używa

  8. 100 watts of power100 watów mocy


5. ICE MAKER

  1. an ice maker produceskostkarka do lodu produkuje

  2. produce fresh ice cubesprodukować świeże kostki lodu

  3. refill an ice makernapełnić kostkarkę do lodu

  4. with waterwodą

  5. an ice maker is easykostkarka do lodu jest łatwa

  6. easy to set upłatwa w obsłudze

  7. use an ice makerużywać kostkarki do lodu

  8. for cold drinksdo zimnych napojów


6. MICROWAVE

  1. heat my lunchpodgrzać mój lunch

  2. in a microwavew kuchence mikrofalowej

  3. a microwave is quickkuchenka mikrofalowa jest szybka

  4. warm souppodgrzać zupę

  5. always cover foodzawsze przykrywać jedzenie

  6. cover food in a microwaveprzykrywać jedzenie w kuchence mikrofalowej

  7. a microwave has a timerkuchenka mikrofalowa ma minutnik

  8. a simple timerprosty minutnik


7. MIXER

  1. use a mixerużywać miksera

  2. make cake batterprzygotować ciasto

  3. my mixer has settingsmój mikser ma ustawienia

  4. different speed settingsróżne ustawienia prędkości

  5. a mixer is greatmikser jest świetny

  6. whip creamubijać śmietanę

  7. buy a new mixerkupić nowy mikser

  8. for 30 eurosza 30 euro


8. PRESSURE COOKER

  1. a pressure cooker cooksszybkowar gotuje

  2. cook riceugotować ryż

  3. lock the lid tightlyszczelnie zamknąć pokrywę

  4. start a pressure cookerwłączyć szybkowar

  5. a pressure cooker releases steamszybkowar uwalnia parę

  6. at the endna koniec

  7. a safety valvezawór bezpieczeństwa

  8. on topna górze


9. SCALE

  1. a scale showswaga pokazuje

  2. how much sugar weighsile waży cukier

  3. weigh the flourzważyć mąkę

  4. on a scalena wadze

  5. a scale can measurewaga może mierzyć

  6. five kilogramspięć kilogramów

  7. a scale is precisewaga jest dokładna

  8. very precisebardzo dokładna


10. TOASTER

  1. make toastrobić tosty

  2. in a toasterw tosterze

  3. set a toasterustawić toster

  4. lightly toasted breadlekko przyrumieniony chleb

  5. a toaster pops up breadtoster wyrzuca chleb

  6. when it’s readykiedy jest gotowy

  7. my toaster can heatmój toster może podgrzewać

  8. two slicesdwie kromki

Condividi questa Q&A